På en samling på FN's generalforsamling i New York onsdag, berømte Gholamali Khoshroo alle de parter, der var involveret i færdiggørelsen af et dokument med titlen "Transforming our World: the 2030 Agenda for Sustainable Development", vedtaget i FN for to uger siden .
Han gjorde det klart, at Iran er forpligtet til at engagere sig konstruktivt i gennemførelsen af dagsordenen på alle niveauer og udtrykte Teherans vilje til at samarbejde med den offentlige og private sektor i denne henseende.
Det følgende er den fulde tekst til den iranske diplomats tale:
Hr. Formand, fremtrædende kolleger, damer og herrer;
Lad mig starte med at takke generalsekretæren for hans betænkning om organisationens arbejde indeholdt i dokument A / 70 / 1.
Halvfjerds år efter oprettelsen af denne organisation er visionen for dens grundlæggere, der er indeholdt i De Forenede Nationers pagt, stadig fyret for vores kollektive bestræbelser på at nå FN's mål. I løbet af disse halvfjerds år har så mange ting ændret sig, men ikke ambitionerne fra "Vi, FN's folk", der ønsker "at leve sammen i fred med hinanden" og som har tro på "grundlæggende menneskelige rettigheder i menneskehedens værdighed og værdi ”. I dag, mere end nogen tid før, er vi nødt til at realisere formålet med denne organisation og respektere og bekræfte dens principper.
Verden i dag er fuld af farer og håb. Charterets idealer har aldrig været så inden for rækkevidde, og på samme tid har udfordringerne for dem aldrig været så alvorlige. Gennem vores kollektive bestræbelser har vi opnået meget, men der er meget mere, der skal gøres.
Det forgangne år har været et typisk eksempel på årene i denne organisations historie: et år med store resultater og store skuffelser. På den ene side blev den ambitiøse 2030-udviklingsdagsorden afsluttet, og det fælles omfattende handlingsprogram mellem Iran og gruppen af 5 + 1 blev afsluttet; og på den anden side lever palæstinenserne stadig under besættelse, mange mennesker i vores region fra Syrien til Yemen lever under elendige forhold, og brutaliteterne fra ekstremistiske grupper som Daesh, Al-Nusra Front og Boko-haram fortsætter.
Hr. Formand,
Lad mig kort reflektere over nogle af hovedområderne i organisationens aktivitet:
Inden for international fred og sikkerhed viste det sig, at den vellykkede afslutning af forhandlingerne mellem Den Islamiske Republik Iran og P5 + 1-landene og EU, hvilket resulterede i den fælles omfattende handlingsplan (JCPOA) og godkendt af Sikkerhedsrådet, beviste at diplomati med alvor, god tro og en win-win tankegang kan åbne selv et af de mest komplekse spørgsmål. I løbet af forhandlingerne viste vi, at der ikke skulle være andet på bordet end logik, respekt, kraften i at resonnere gensidige interesser.
Vi mener, at denne aftale ikke kun transformerer dynamikken i interaktionen mellem mit land og det internationale samfund, men også har vigtige positive konsekvenser for hele regionen og kan hjælpe med til at lette mere samarbejde på forskellige områder, fra sikkerhed til udvikling til miljøspørgsmål. Den islamiske republik Iran er konsekvent og oprigtig sin opfordring til at danne en regional platform for dialog i vores region i Mellemøsten er bydende. Denne regionale dialog bør gennemføres på grundlag af fælles mål og principper, som er nedfældet i chartret, nemlig respektere alle landenes suverænitet, territoriale integritet og politisk uafhængighed, afstå fra at gribe ind i andre lands indenrigsanliggender, bilægge tvister fredeligt, forhindre trussel eller magtanvendelse, stræbe efter fred og stabilitet og opnå fremskridt og velstand for alle .
Hr. Præsident,
Den islamiske republik Iran understreger nødvendigheden af fuldstændig eliminering af atomvåben som et krav til international sikkerhed og en forpligtelse i henhold til NPT, der er for længe for sent. Vi beklager, at 2015 NPT-gennemgangskonferencen som følge af et lille mindretals opposition ikke kunne nå sine mål.
Det israelske regimes besiddelse af atomvåben, som er resultatet af anvendelse af dobbeltstandarder i visse nukleare våbenstater, udgør fortsat en alvorlig trussel mod fred og sikkerhed i Mellemøsten. Aggression, besættelse, begå krigsforbrydelser og forbrydelser mod menneskeheden er kendetegn ved et regime, der samtidig er bevæbnet med atomvåben og dermed udgør den største trussel mod sikkerheden i vores region.
Hr. Formand,
Vi er taknemmelige over for medlemsstaterne for deres støtte, hvilket gør det muligt for forsamlingen at vedtage ved konsensusopløsning A / 68/127 med titlen "En verden mod vold og voldelig ekstremisme" (forkortelse for "WAVE"), som var blevet initieret af præsident Hassan Rouhani Den Islamiske Republik Iran i 2013. Da den nuværende situation og eskalering af voldelig ekstremisme og terrorisme i vores region vidner om relevansen af denne beslutning og ideen bag den, er vi nødt til at revidere denne beslutning under denne samling i forsamlingen. I denne henseende afventer vi oprigtigt det udkast til en omfattende handlingsplan for bekæmpelse af voldelig ekstremisme, som generalsekretæren skal forelægge forsamlingen i de kommende måneder.
Hr. Formand,
Vi mener, at spørgsmålet om udvikling altid bør have en høj plads på dagsordenen for denne organisation. I den forbindelse vil jeg rose alle de involverede i processen til at færdigbehandle resultatet af dokumentet "Transforming our World: 2030 Agenda for Sustainable Development", som vores ledere vedtog for to uger siden i dette august-organ.
Når dagsordenen vedtages, begynder vores tilsagn. De udfordringer, der ligger foran os i denne henseende, skal mødes samlet på en beslutsom og koordineret måde gennem De Forenede Nationers system. Implementering af de ambitiøse mål for bæredygtig udvikling kræver mere inkluderende og ikke-diskriminerende bestemmelser, især hvad angår finansiering og overførsel af teknologi og tilknyttet know-how for at bevæge sig mod et virkelig globalt partnerskab.
Den islamiske republik Iran er forpligtet til at engagere sig konstruktivt i gennemførelsen af dagsordenen på alle niveauer, og i denne forbindelse glæder vi os over samarbejde med den offentlige og private sektor.
Hr. Formand,
Situationen i vores region viser, at hvordan vores udfordringer i denne globaliserede verden hænger sammen og gensidigt forstærker. Vores region står ikke kun over for hårde klimaforhold på grund af klimaforandringer, men den kæmper også med svøbet af terrorisme og voldelig ekstremisme. Mens terrorister skader miljøet, skubber de også den bæredygtige udvikling ud af landenes dagsorden og tvinger dem til at bruge deres nationale ressourcer på at bekæmpe usikkerhed. Vi er ekstremt bekymrede over situationen i dele af regionen, især Syrien, Yemen og Libyen, som har påført folket utallige elendigheder og har gjort det muligt for ekstremisterne at fortsætte deres vilde vilkår. FN-systemet bør påtage sig en mere aktiv rolle og gøre alt, hvad det er i sin magt, for at finde fredelige løsninger på disse situationer og for at afslutte disse tragedier.
Hr. Formand,
Før konklusionen, lad mig gentage relevansen af de principper, der er baseret på denne organisation. Suveræn ligestilling i alle medlemsstater, fredelig løsning af internationale tvister og afståelse fra trussel eller magtanvendelse i internationale forbindelser er hjørnestenene, hvorpå denne organisation er bygget og fortsætter med at fungere.
Den islamiske republik Iran, der gentager sin urokkelige støtte til FN's arbejde baseret på dens charter, er klar til at samarbejde med alle medlemsstater for at fremme FN's mål og samlet tackle de udfordringer, som menneskeheden står over for som helhed.
Jeg takker Dem, hr. Præsident.